Волшебные предметы

Волшебные предметы

Встретились как-то четыре  святых  дервиша  второго  ранга  и  решили обойти всю землю в поисках четырех предметов, которые помогут им послужить человечеству. Посвятившие многие годы изучению всевозможных наук,  дервиши пришли к выводу, что смогут послужить людям  наилучшим  образом  именно  в таком сотрудничестве.

Они условились снова встретиться через 30 лет и  разошлись  в  разные стороны.

И вот в назначенный  день  дервиши  снова  собрались  вместе.  Первый дервиш принес с далекого севера волшебный посох: тот, кто садится на  этот посох, может перенестись в любую часть света  по  желанию.  Второй  дервиш принес с далекого запада волшебную чалму. Надев ее,  человек  мог  принять любую внешность, превратиться в любую тварь. Третий,  путешествовавший  на далеком Востоке, раздобыл волшебное зеркало, в котором можно было  увидеть любой уголок земли.  Четвертый  дервиш,  возвратившийся  с  далекого  юга, принес волшебную чашу, которая излечивала любой недуг.

Итак, обладая этими окровищами, дервиши заглянули  в  зеркало,  чтобы узнать, где находится Источник жизни; затем на посохе подлетели к  нему  и напились живой воды. Они хотели стать  долговечными,  чтобы  найти  лучшее применение своим волшебным предметам.  Теперь,  чтобы  узнать,  кто  более всего нуждается в их помощи, дервиши  стали  творить  молитву.  В  зеркале отразился человек, лежащий на смертном одре. Он жил в далекой  стране,  на расстоянии многих дней пути, но дервиши, оседлав посох, в  одно  мгновение очутились у его дома.

— Мы знаменитые лекари, — сказали они привратнику. — Зная,  что  твой хозяин болен, мы пришли, чтобы  исцелить его. Впусти нас.

Слуга передал их слова господину, и тот велел немедленно провести  их к себе. Но едва дервиши приблизились  к  больному,  он  побледнел  и  стал терять сознание. Дервишей  тут  же  вывели  из  комнаты  и  один  из  слуг объяснил, что этот человек ненавидит дервишей и всю жизнь был их врагом.

Тогда дервиши, одевая  по  очереди  волшебную  чалму,  изменили  свои обличия, чтобы не смущать больного, и снова пришли  к  нему,  но  уже  как другие люди. Они дали ему пригубить какого-то снадобья из волшебной  чаши, и болезнь его как рукой  сняло.  Никогда  прежде  он  не  чувствовал  себя настолько  здоровым.  Счастье  его  невозможно  было  описать  и,   будучи человеком богатым, он в награду за свое исцеление подарил дервишам один из своих домов.

Дервиши поселились в этом доме. Каждое утро они отправлялись в разные стороны и в течение дня помогали людям своими волшебными предметами.

Но вот однажды, когда в доме находился только один  дервиш,  владелец чашки, к нему ворвались королевские стражники, схватили его и увели.

А произошло так, потому что дочь короля  заболела  какой-то  странной болезнью и правитель, прослышав о владельце чашки как  о  великом  лекаре, велел срочно доставить его во дворец.

Дервиша подвели к ложу принцессы. Он взял лекарство, которым  ее  уже пытались лечить, вылил в свою чашу и поднес к ее губам. Но так как он  был лишен  возможности  посоветоваться  с  волшебным  зеркалом  о  том,  какое лекарство необходимо принцессе, чаша не помогла.

Принцессе не стало лучше,  и  разгневанный  король  приказал  распять дервиша на стене. Дервиш стал молить короля об отсрочке, объясняя, что  он должен посоветоваться со своими товарищами, но  король  был  нетерпелив  и полагал, что дервиш хитрит и только хочет выиграть время.

Между тем три других дервиша, возвратившись домой  и  не  застав  там своего товарища, взглянули в зеркало и увидели, что ему  угрожает  смерть. Не теряя времени, дервиши сели на посох и полетели к нему на  помощь.  Они подоспели как раз вовремя и вызволили его, но  помочь  королевской  дочери уже не смогли, потому что лишились своей чаши.

Дервиши посмотрели в волшебное зеркало и увидели  свою  чашу  на  дне самого глубокого океана в мире, куда ее забросили  по  приказу  короля.  И даже  с  помощью  своих  волшебных   предметов   им  понадобилось   целое тысячелетие, чтобы вернуть ее.

С тех  пор,  наученные  горьким  опытом,  дервиши  стали  работать  в глубокой тайне, искусно скрывая свои чудесные методы под самыми различными покровами, и потому все, что они ни делали для людей, выглядело простым  и легко объяснимым.

Идрис Шах

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *