Как ведьму меня сожгите

Как ведьму меня сожгите

эльвира амрайн

Как ведьму меня сожгите,
Отправьте меня к палачу.
Испуга не разглядите,
От боли не закричу.

Никто никогда не узнает
Спокойна я так почему.
За что я вам всё прощаю
И, улыбаясь, умру.

Вы счастья не разглядите
Того далекого дня…
Теперь на костер отведите,
Сожгите теперь меня.

Одна только тайну знаю
Отваги своей я такой:
Смеюсь — я вам ад оставляю,
А небо беру с собой.

Литовская поэтесса Саломея Бачинскайте-Бучене (псевдоним — Нерис) в переводе Сергея Левичева.

эльвира амрайн1эльвира амрайн2эльвира амрайн3эльвира амрайн4эльвира амрайн5

Картины художницы Эльвиры Амрайн (она на последнем фото).

 

2 Responses »

  1. Всем привет от Ренарда. Спасибо тебе, дорогой, за такой чудесный материал!

  2. Материал действительно чудесный, спасибо большое Ренарду! Стих потрясающий, картины невероятно теплые и проникновенные, а уж о женском обаянии художницы и говорить нечего!

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *